That's a pretty cool 3-stringer. Being fretless, it reminds me of the Chinese "san xian", another 3-sting lute. This would likely sell well in China. I was able to translate the Chinese characters: 永远忠誠毛主席 (yǒng yuǎn zhōng yú máo zhǔ xí) = "Forever loyal to Chairman Mao", just in case anyone asks you...
Comments
Hi DarkMark,
That's a pretty cool 3-stringer. Being fretless, it reminds me of the Chinese "san xian", another 3-sting lute. This would likely sell well in China. I was able to translate the Chinese characters: 永远忠誠毛主席 (yǒng yuǎn zhōng yú máo zhǔ xí) = "Forever loyal to Chairman Mao", just in case anyone asks you...
永远 (yǒng yuǎn) = forever; eternal
忠于 (zhōng yú) = loyal to
毛主席(máo zhǔ xí) = Chairman Mao
主席(zhǔ xí) = chairperson; premier; chairman
-Rand
What a beautiful three string. So colorful and big. Very banjo Sey Tongue. ...