Replies

  • Hi All,

    He seems to be a novice CBG builder and wants to know how to make a saddle (bridge & saddle?) and secure it on the guitar without using screws. My reply was machine translated into Spanish 3 times to facilitate better understanding...

    --------[ 1 ]--------

    Microsoft Translator:
    Mira las fotos en este sitio web para las ideas. Muchos constructores usan una gran máquina de tornillo y tuerca para el puente / silla. Para un principiante, creo que es la mejor solución para su primer cigarro pocos caja guitarra construye. Guitarras en el futuro que podrá experimentar con diferentes materiales para construir el puente y la silla vacía. Hay algunas personas aquí que se especializan en la construcción de estas pastillas piezo-eléctrico incorporados, etc..
    El perno de la máquina cuando se utiliza como un puente de guitarra se mantiene en su lugar simplemente por la presión de la cadena. Se requiere tener una 'pieza de cola' para asegurar las cadenas a la cola de la caja de sonidos (o parte trasera del cuello si tienes una guitarra 'a través de la nuca' puro.
    Esto fue escrito en inglés y traducido al español, así que espero que usted puede conseguir el significado a pesar de las limitaciones en la tecnología de la máquina.
     
    --------[ 2 ]--------
    SDL:
    Mirar las fotos de este sitio web de intercambio de ideas. Muchos constructores sólo tiene que utilizar una máquina grande tornillo y tuerca para el puente o en el soporte. Para un principiante, creo que esta es la mejor solución para tus primeros guitarra caja de puros se acumula. En el futuro guitarras se puede experimentar con diferentes materiales para construir el puente y soporte. Hay aquí algunos que se especializan en la construcción de estas con piezo-eléctrico, etc.
    La máquina del perno cuando se utiliza como una guitarra puente se mantiene en su lugar mediante una simple cadena de presión. Se requiere tener una "cola de pieza de seguro a las cuerdas a la cola de la caja acústica (o final de la cola del cuello si tiene un 'a través del cuello de guitarra caja de puros.
    Esto fue escrito en inglés y traducido al español, así que espero que usted puede obtener el significado a pesar de las limitaciones de la tecnología.
     
    --------[ 3 ]--------
    PROMPT:
    Mire las fotos en este sitio web de ideas. Muchos constructores sólo(justo) usan un tornillo de la máquina grande y tuerca para el puente / silla. Para un principiante, creo que esto es la mejor solución para su el primer la guitarra de la caja de puros construye. En futuras guitarras puede experimentar con materiales diferentes para construir su puente y silla. Hay alguna gente aquí que se especializa en la construcción de éstos con recogidas piezoeléctricas incorporadas, etc. El cerrojo de la máquina cuando usado como un puente de la guitarra es sostenido en el lugar simplemente por la presión de la cuerda. Requiere que usted tenga un 'apéndice' para asegurar las cuerdas al final de la caja sana (o el final del cuello si tiene una guitarra de la caja de puros 'a través del cuello'.
    Esto se escribió en inglés y máquina traducida a español, así con esperanza puede conseguir el sentido a pesar de las limitaciones en la tecnología.
     
    ------------------
    -Rand
    • Now that I totally confused Mauricio with these machine translations, maybe a bilingual English/Spanish speaker can send a more meaningful reply. My experience with these machine translators is that they are more "joke generators" than "meaning translators". But, since I use them frequently with translating between English and Chinese, I can usually "read between the lines" and get the meaning. Hopefully Mauricio can do the same.

      I used this translator:  http://www.spanishdict.com/translation

      -Rand.

  • Escribimos en Inglés y todos podemos ayudar,hola, yo soy Sonny

  • No como este tipo, escribir en Inglés, para nosotros los blancos

    • I will kindly ask that you refrain from remarks like yours. If a member wishes to ask for help in his or her language, then we should respect that. If you can't, then don't bother responding.

      Thank you.

  • Mauricio  , hola, yo soy Antonio, no escribo muy buen en espanio , yo tengo ayuda.  No mas Usa pegamento de madera . y  clampas  ( clamps)    chequea tus mensajes y escribe me si tienes mas preguntas.  tratare de ayudarte.   suerte. Antonio.

This reply was deleted.